Notre blogue, conçu et produit à votre intention
Services linguistiques
La rédaction épicène : un défi ou un outil en traduction ?

Parce que les services de traduction doivent refléter efficacement le message et le ton du contenu d’origine, la féminisation peut poser certaines difficultés. La féminisation lexicale cible uniquement le vocabulaire, tandis que la rédaction épicène s’applique à l’ensemble du texte.
Vous avez un projet à réaliser ?